Bideojokoak euskararentzat udako ikastaroa ondu du EHU/UPVk uztailaren 12an, Euskararen Etxean, 9:00etatik 17:00etara. Jarduera euskaraz eta gaztelaniaz izango da, bi hizkuntzetara aldi berean itzulita, eta Euskadiko, Kataluniako eta Galiziako bideojokoen egoera aztertuko dute.

“Katalanezko eta galizierazko egoeraz mintzatuko zaizkigu herrialde haietatik etorritako gonbidatuak: Akademian zer erakusten duten bideojokoei lotuta, euren hizkuntzaren erabilera bideojokoetan eta abar. Haien azalpenei esker eta guztion ekarpenekin, euskarazko bidea nola egin daitekeen zehazten ahaleginduko gara”.

Hauxe izango da jardueraren programa:

08:45 – 09:00

Erregistroa

09:00 – 09:15

Inaugurazio instituzionala. Parte hartzeko ordena:

Elixabete Larrinaga Artetxe, UPV/EHU – Ikastaroaren zuzendaria

Iurdana Akasuso Atutxa, Bilboko Euskararen Etxea – Zuzendaria

Gorka Moreno Márquez, UPV/EHU – Bizkaiko Campuseko errektoreordea

Xabier Arauzo Uriarte, Bizkaiko Foru Aldundia – Euskara zuzendaria

09:15 – 10:45

Bideojokoak EHUn: non, zer, nola

Alfonso Berroya Elosua, UPV/EHU – Arte Ederrak Fakultatea

Ainara Romero Andonegui, UPV/EHU – Bilboko Hezkuntza Fakultatea

Edurne Larraza Mendiluze, UPV/EHU – Informatika Fakultatea

10:45 – 11:15

Bideojokoak Euskadin

Itziar Zorrakin Goikoetxea, UPV/EHUn doktoratua – Itzultzailea

11:15 – 11:45

Atsedena

11:45 – 12:45

Bideojokoak Katalunian

Elena Hernández, Bartzelonako Unibertsitate Autonomoa, UAB

12:45 – 13:45

Bideojokoak Galizian

Celia Rocha-Táboas, Vigoko Unibertsitateko doktoregaia

13:45 – 15:15

Bazkaria

15:15 – 15:45

Bideojokoak hizkuntza txikientzat

Laura Santamaria Guinot | Bartzelonako Unibertsitate Autonomoa, UAB

15:45 – 17:00

Mahai ingurua: Bideojokoak euskararentzat

Lander Unzueta Lekerikabeaskoa, Game Erauntsia

Danel Solabarrieta Arrizabalaga, Elhuyar

Luistxo Fernández | CodeSyntax

Itziar Zorrakin Goikoetxea, UPV/EHUn doktoratua – Itzultzailea

Gidaria

Elixabete Larrinaga Artetxe, UPV/EHU – Ikastaroaren zuzendari

Informazio gehiago, hemen.